1995 - Spin met eicocon II

Kleurpotloodtekening op papier uit 1995, tweede werk in een reeks van zes spinnen met eicocons. De spin is schuin van boven afgebeeld, met gespreide poten als steunstructuur. Haar eicocon ligt half verscholen onder haar lichaam. De gelaagde potloodtechniek geeft het beeld zowel spanning als verstilling. Onderdeel van het afstudeerwerk aan Academie Minerva in Groningen. — Colored pencil drawing on paper from 1995, second in a series of six spider and egg sac studies. The spider is shown diagonally from above, her legs spread like a frame. The sac rests half-hidden beneath her body. Layered pencil work adds both tension and stillness. Part of the graduation work at Minerva Academy, Groningen. — Farbstiftzeichnung auf Papier von 1995, zweites Werk einer sechsteiligen Serie über Spinnen mit Eikokons. Die Spinne ist schräg von oben dargestellt, ihre Beine weit gespreizt wie ein Gerüst. Der Kokon liegt halb verborgen unter ihrem Körper. Die geschichtete Farbstifttechnik verleiht dem Bild Spannung und Ruhe. Teil der Abschlussarbeit an der Akademie Minerva in Groningen.

Spin met eicocon II, 1995 – kleurpotlood op papier

Nederlands:
Spin met eicocon II is het tweede werk in een reeks van zes tekeningen waarin spinnen met hun eicocons centraal staan. In dit deel draait het om asymmetrie en positie: de spin is schuin van boven getekend, haar poten gespreid als een constructie, terwijl de cocon half verborgen onder haar rust. De kleurpotloodlagen suggereren spanning én rust. Elk werk in deze reeks toont niet alleen de fysieke relatie tussen spin en cocon, maar ook de symboliek van zorg, kwetsbaarheid en instinctieve bescherming. Deze reeks maakte deel uit van mijn afstudeerwerk aan Academie Minerva in 1995.

Engels:
Spider with Egg Sac II is the second work in a series of six drawings focusing on spiders and their egg sacs. In this piece, the emphasis lies on asymmetry and position: the spider is viewed from a diagonal top angle, her legs spread like a framework, while the sac rests half-hidden beneath her. The layered pencil work suggests both tension and calm. Each drawing in the series explores not only the physical connection between spider and sac, but also the symbolism of care, fragility, and instinctive protection. Created as part of my 1995 graduation project at the Minerva Academy.

Deutsch:
Spinne mit Eikokon II ist das zweite Werk in einer sechsteiligen Zeichnungsserie, die Spinnen und ihre Eikokons zeigt. In dieser Arbeit liegt der Fokus auf Asymmetrie und Position: Die Spinne ist schräg von oben dargestellt, ihre Beine ausgebreitet wie ein Gerüst, während der Kokon halb verdeckt unter ihr liegt. Die Farbstiftschichten vermitteln sowohl Spannung als auch Ruhe. Jedes Werk der Serie untersucht nicht nur die körperliche Verbindung zwischen Spinne und Kokon, sondern auch die Symbolik von Fürsorge, Verletzlichkeit und instinktivem Schutz. Entstanden als Teil meiner Abschlussarbeit an der Akademie Minerva, 1995.


Reacties

Populaire posts