1995 - Spin met eicocon I

Kleurpotloodtekening op papier uit 1995, onderdeel van een zesdelige reeks over spinnen met eicocons. In dit eerste werk staat één spin centraal, met haar eicocon – bol, gespannen, beschermd – naast of onder haar lichaam. Fijne lijnen en laagjes kleur benadrukken de textuur en het contrast tussen zorgzaamheid en kwetsbaarheid. Gemaakt als onderdeel van het afstudeerwerk aan Academie Minerva in Groningen. — Colored pencil drawing on paper from 1995, part of a six-piece series on spiders with egg sacs. This first work focuses on a single spider and her cocoon—round, tense, protected—positioned beside or beneath her body. Fine lines and color layers highlight texture and the tension between care and fragility. Created as part of the graduation project at the Minerva Academy in Groningen. — Farbstiftzeichnung auf Papier von 1995, Teil einer sechsteiligen Serie über Spinnen mit Eikokons. Im ersten Werk steht eine einzelne Spinne mit ihrem Kokon im Mittelpunkt – rund, gespannt, geschützt – neben oder unter ihrem Körper. Feine Linien und Farbschichten betonen Textur sowie die Spannung zwischen Fürsorge und Zerbrechlichkeit. Entstanden als Teil der Abschlussarbeit an der Akademie Minerva in Groningen.

Spin met eicocon I, 1995 – kleurpotlood op papier

Nederlands:
Spin met eicocon I is het eerste werk uit een reeks van zes tekeningen waarin verschillende spinnensoorten met hun eicocons centraal staan. Deze serie maakte deel uit van mijn afstudeerproject aan Academie Minerva in Groningen (1995). In dit werk ligt de nadruk op de relatie tussen bescherming en kwetsbaarheid: het kleine lichaam van de spin tegenover de bolle cocon, vaak bijna even groot als zijzelf. De tekening is gemaakt met kleurpotlood, laag over laag, om textuur en spanning voelbaar te maken. Iedere spin vertelt haar eigen verhaal van zorg en instinct.

Engels:
Spider with Egg Sac I is the first in a series of six drawings, each depicting a different species of spider with its egg sac. This work was part of my 1995 graduation project at the Minerva Art Academy in Groningen. The focus lies on the tension between protection and vulnerability: the spider’s small body beside the swollen cocoon, often nearly her own size. Created in colored pencil, the drawing builds up in layers to express texture and quiet tension. Each spider offers a visual story of care and instinct.

Deutsch:
Spinne mit Eikokon I ist das erste von sechs Werken, in denen jeweils eine andere Spinnenart mit ihrem Eikokon dargestellt ist. Diese Reihe war Teil meines Abschlussprojekts an der Akademie Minerva in Groningen im Jahr 1995. Im Mittelpunkt steht das Spannungsfeld zwischen Schutz und Verletzlichkeit: der kleine Spinnenkörper neben dem prallen Kokon, oft fast so groß wie sie selbst. Die Zeichnung wurde mit Farbstift in Schichten aufgebaut, um Struktur und Spannung sichtbar zu machen. Jede Spinne erzählt ihre eigene Geschichte von Fürsorge und Instinkt.


Reacties

Populaire posts